 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
Мне кажется,что дракулу и гринч от Н.К. озвучивает один и тот же перец,ты вроде в моей дракуле сам кудосятинку по первости опознал #4 ну я после того раза в тему и не заглядывал
|
|
 |
|
 |
|
Второе издание от русперевод (фиолетовые обложки), те переводы которые были от Кудос и относящимся к ним конторам всегда были с логотипами Кудос (Enterity тоже вроде к ним относилась), те что озвучивали для Enterity также работали на Кудос, во всяком случаее Мужик (Mafioza) точно озвучивал, девушка по кличке Vierna на Кудос не работала.
те переводы которые не относились к Кудос, например НК, Витан логотипа там не было совсем.
А белые обложки от русперевод, так-там вообще практически не было Кудосовских переводов.
Всё запутано, определить можно только по озвучке, хотя например "деревянная парочка" кроме Кудос ещё озвучивали и для (Вектор, позже НоРГ).