(PS2) Action/Adventure (RU) Игры для популярной игровой системы SONY Playstation 2 - Русские версии - жанр - Action/Adventure

Реклама
Оцените пожалуйста - Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.].
(4)
Рейтинг темы: голосов - 4, средняя оценка - 4.50.

Теги
clock, clock tower, clock tower 3, tower

Ответ
 
Опции темы
Старый 21.02.2019, 14:12   #31
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

my mum used to cherish this four-leaf clover necklace на 2:55:11


- да, автоперевод так и говорит. Но used to cherish - ближе по смыслу как "лелеять", и в контексте ближе к смыслу будет "моя мама очень берегла этот кулон"
__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 21.02.2019, 14:19   #32
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

на 2:55:16 пропущена фраза "Это мой последний шанс увидеть маму"


вместо неё два раза повторяется "Нельзя победить сущность без всех листьев" -

в то время когда первой идёт фраза "Это мой последний шанс увидеть маму"

__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 14:24   #33
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

здесь "от Сущностей" в оригинале на 2:55:40 - Entities


__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 15:17   #34
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

здесь "сестра" разным шрифтом


__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 17:01   #35
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

вырастить


__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 17:52   #36
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,780
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

с "войнами" это конечно я лоханулся, спасибо, исправлю.
Цитата:
Сообщение от shamalama Посмотреть сообщение
полно костями тех, кого я уничтожил
по-моему всё-таки если "полно", то "костей", а если "заполнено", то "костями"
Цитата:
Сообщение от shamalama Посмотреть сообщение
можно вставить русские сабы принудительно?
неа, не вставить, там и дальше ещё будут фразы без титров.
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 17:57   #37
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,780
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

shamalama, спасибо за тотальный тест, всё исправлю.
насчёт разного шрифта: весь текст в игре идёт картинками, на маленьких фразах они бывают очень короткими, поэтому приходится сужать текст по горизонтали.
насчёт фонтана, где выбор действий - там подсветку не исправить, слова просто намного длиннее, чем в оригинале, поэтому подсветка на пол слова получается
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 18:17   #38
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для dante3732
 
Регистрация: 06.12.2016
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 771
dante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспоримаdante3732 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
dante3732, у меня ps4 не взломана, поэтому на ней работают все игры
Даже эта? А P.T. работает? А игры с русификаторами?
dante3732 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 18:52   #39
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

прекратится


__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 21.02.2019, 19:02   #40
Легенды PSX Planet
 
Аватар для shamalama
 
Регистрация: 20.04.2010
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 9,148
shamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспоримаshamalama репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [ViT Co.]             

Цитата:
Сообщение от ViToTiV Посмотреть сообщение
по-моему всё-таки если "полно", то "костей", а если "заполнено", то "костями"
вся фраза "Это кладбище полно костей тех, кого я уничтожил" - так звучит неестественно

нормально будет

"На этом кладбище полно костей тех, кого я уничтожил"
или

"Это кладбище полно костями тех, кого я уничтожил"


Ведь речь идёт не о предмете(например "бутылке", которая может быть "полна"), а об обширном месте, фраза в этом случае строится по-другому.


Ещё можно заменить "кого", на "что". Будет звучать -
"Это кладбище полно костями тех, что я уничтожил" - так злодейски-гротескно, под стать обстановке.
__________________
[SIZE=1][I][B][FONT=Georgia][COLOR=SlateGray]"Рукописи не горят", игровой программный код - не устаревает.[/COLOR][/FONT][/B][/I][/SIZE]
shamalama вне форума  
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
[2 In 1] Clock Tower + Clock Tower II: The Struggle Within ViToTiV SONY PlayStation Collector's Disk 4 13.02.2024 00:10
Clock Tower [SLUS-00539] aNDROID999 (PSX) Action/Adventure (U/C) 10 08.02.2023 00:34
Clock Tower 3 [SLUS-20633] [Russian] [Kudos] GGrinch (PS2) Action/Adventure (RU) 59 13.01.2022 22:36
Clock Tower 3 [SLUS-20633] Mr. Doshirak (PS2) Action/Adventure (U/C) 6 31.01.2019 23:40
Clock Tower II: The Struggle Within [SLUS-00695] volgame (PSX) Action/Adventure (U/C) 3 29.01.2012 11:43


Часовой пояс GMT +3, время: 23:19.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner