PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   Ваши игровые проекты (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=9)
-   -   База переводов (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=25666)

DruchaPucha 28.12.2013 16:57

Ответ: База переводов
 
Ну там вроде как уже отметили, что Мегера издали РГР'овский перевод, выходит перевод другой. :ng_Smile:

Приведу ещё пример.
Игра Populous: The Beginning (оригинальная русская версия от FireCross) существует 5 изданий (во всяком случае столько встречал я), везде перевод одинаковый.

1 Оригинал
2 (два издания от русперевод)
3 (русперевод с логотипом Кудос)
4 (издание от Вектор)

Ну ещё бы хотелось, чтобы была возможность добавить сэмпл с youtube, для игр fullrus это важней, чем скриншоты, тем более есть пиратские гибриды, кто-то у кого-то украл текст и приделал свою/чужую озвучку.

SILENT_P 28.12.2013 17:25

Ответ: База переводов
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 174290)
Ну ещё бы хотелось, чтобы была возможность добавить сэмпл с youtube, для игр fullrus это важней, чем скриншоты, тем более есть пиратские гибриды, кто-то у кого-то украл текст и приделал свою/чужую озвучку.

ютуб со временем найдет копирастическую причину удалить видео, лучше другой видеохостинг

DruchaPucha 28.12.2013 17:32

Ответ: База переводов
 
Цитата:

Сообщение от SILENT_P (Сообщение 174292)
ютуб со временем найдет копирастическую причину удалить видео, лучше другой видеохостинг

Да бывает, что ссылку нельзя вставить, но всё зависит от доступа, у меня проблем не было, а если были, оспаривал.

Barbrady 28.12.2013 17:33

Ответ: База переводов
 
Там есть возможность добавлять видео, если оно существует, то я его стараюсь не пропускать.
PS: т.е. данная метка со 100% гарантией говорит нам, что это перевод от RGR? Я добавлю это в описание.

DruchaPucha 28.12.2013 17:38

Ответ: База переводов
 
Цитата:

Сообщение от Barbrady (Сообщение 174294)
Там есть возможность добавлять видео, если оно существует, то я его стараюсь не пропускать.

Я так понимаю в описание можно добавить? Ещё хотелось бы узнать можно как-нибудь добавить обложки с другого ресурса, у меня просто на яндекс.фотки полно обложек.

Цитата:

Сообщение от Barbrady (Сообщение 174294)
PS: т.е. данная метка со 100% гарантией говорит нам, что это перевод от RGR? Я добавлю это в описание.

Да: код сифона, medievil, compilation beta - ргровские.

Barbrady 28.12.2013 17:54

Ответ: База переводов
 
Корректнее будет выразится не в описание, а на страницу с переводом, т.к. информация в базе разбита по строкам - описание, ID'шники, скрины, поле для видео и пр. Я вчера инструкцию небольшую написал по добавлению (на форуме), сегодня проверю её и дополню, т.к. уставший писал. Ну и добавлю вторую, мини, по редактированию и версиям материала (как на вики), чтобы это никого не пугало. А дальше можешь зарегистрироваться и доступ ко всем видам редактирования откроется. Могу даже тебе любые спец полномочия выдать, но это если ты втянешься, если интерес появится, я не навязываюсь.
Цитата:

Ещё хотелось бы узнать можно как-нибудь добавить обложки с другого ресурса, у меня просто на яндекс.фотки полно обложек.
В, смысле, тебе не хочется терять время, чтобы сохранить каждую обложку на комп, а потом загрузить на сайт? Ну теоретически я могу поставить загрузчик, чтобы он не только с компа стягивал изображения, но и можно было скормить ему ссылку из инета. Но что-то он у меня глючил, вот я и убрал его. Но могу попробовать разобраться.

DruchaPucha 28.12.2013 18:00

Ответ: База переводов
 
Цитата:

Сообщение от Barbrady (Сообщение 174297)
Корректнее будет выразится не в описание, а на страницу с переводом, т.к. информация в базе разбита по строкам - описание, ID'шники, скрины, поле для видео и пр. Я вчера инструкцию небольшую написал по добавлению (на форуме), сегодня проверю её и дополню, т.к. уставший писал. Ну и добавлю вторую, мини, по редактированию и версиям материала (как на вики), чтобы это никого не пугало. А дальше можешь зарегистрироваться и доступ ко всем видам редактирования откроется. Могу даже тебе любые спец полномочия выдать, но это если ты втянешься, если интерес появится, я не навязываюсь.

Да я уже заметил как видео добавить:ng_Smile:

Цитата:

Сообщение от Barbrady (Сообщение 174297)
В, смысле, тебе не хочется терять время, чтобы сохранить каждую обложку на комп, а потом загрузить на сайт? Ну теоретически я могу поставить загрузчик, чтобы он не только с компа стягивал изображения, но и можно было скормить ему ссылку из инета. Но что-то он у меня глючил, вот я и убрал его. Но могу попробовать разобраться.

Да, просто обложек очень много.

Barbrady 28.12.2013 18:07

Ответ: База переводов
 
Цитата:

Сообщение от DruchaPucha (Сообщение 174298)
а, просто обложек очень много.

Я представляю :) Только нюанс в том, чтобы все эти обложки добавить, переводы-то должны быть оформлены в базе, поэтому так или иначе вся эта работа растянется на долго и за раз ничего не сделать. Но загрузчик посмотрю обязательно, правда не сейчас, т.к. в планах более важные задачи.

DruchaPucha 28.12.2013 18:12

Ответ: База переводов
 
Да я тоже хотел оформить несколько игр, сложного там нет.

Barbrady 28.12.2013 18:29

Ответ: База переводов
 
DruchaPucha, а ты загляни перед добавлением на форум в обсуждение базы. Просто некоторые моменты до сих пор не решены, например вопросы по играм с CD-DA музыкой.


Часовой пояс GMT +3, время: 05:18.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024