![]() |
Ответ: Black [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Молодцы, отличная работа. Всегда мечтал о переводе роликов. Жаль не дубляж но субтитры тоже отлично!!! Работайте в том же духе.
|
Ответ: Black [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Перезалито на финальную версию
1. с вступительными роликами 2. c изменённым исполняемым файлом(для автофикса в эмуле). 3. собрана с соблюдением порядка файлов(важно для игры с диска). (версия без изменений - тоже осталась в теме, внизу) |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Через OPL видео жутко тормозит , DruchaPucha вы небудете делать репак?
|
Ответ: Black [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
shamalama, привет. эти коды в главном меню или в игре?
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
А кто занимается озвучкой? И можно ли поучавствовать?
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
А кто-то занимается?)
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Озвучкой занимается ZiP, правда он ещё озвучивает Resident Evil 4, но что-то он давно не отвечает что и как, наверное занят. Но если есть желание, вот архив с нужными файлами:
https://cloud.mail.ru/public/32Nv/ugCJL5Sdr Я специально тему создавал, кто хочет озвучивать игры PS1|PS2 http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=28765 |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Скачал "Black (SLUS-21376) [RUS VideoSub GENRY3000][ViT Co]+cheat(-1 videorip)" который вроде бы должен был быть без вступительного видео, выбирал варианты с +cheat в меню - всё равно непропускаемое занудное видео перед первой миссией играется...
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Ну по хорошему нужно хотя бы один раз пройти игру, только потом ролики будут пропускаться. Вроде для взломщика были коды.
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
Скачал версию вверху темы, увидел то видео, что было вырезано - эти нелепые долгие титры на черном фоне. Ну, для реальной соньки наверное таки лучше вторая, хоть что-то из ихнего говновидео выброшено... |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
терпи, впитывай игровую атмосферу
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
Ты зачем левые, рукожопые, скрины добавил в гтавц? |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
shamalama, если не трудно, добавь в шапку: все ролики можно пропускать: вступительный- после прохождения первого уровня и сохранения на карту памяти, ролики перед миссиями- при повторном прохождении этих миссий. Если перекодирую ролики для OPL (вроде 2500-3000кб/с нужно?), кто-нибудь пересоберет видеорип? С моим инетом мне часов 7 заливать игру. :ng_Surrender: |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
Цитата:
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
rashan, shamalama в Cold Winter не появилось желание поучавствовать? :ng_Smile: |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
GENRY3000, у меня времени сейчас на это нет особо-то, но если rashan просмотрит первые твои версии перевода, и выскажет свои замечания, тогда предложу свои варианты. А пока, как ты уже перевёл - нормально.
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Цитата:
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [RUS] [RUS VideoSub GENRY3000] [ViT Company]+cheat
Ну там много работы)) ролики без перевода. Которые у меня подписаны cutscene это ролики на движке- их если переводить, то для понимания сюжета/возможно будущей чей-нибудь озвучки/или тупо текстового прохождения. Которые с названиями -туда можно встроить субтитры. Те, которые с акцентом вообще не могу разобрать.
Нажмите
Вообщем как с блэком, только больше работы)) |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
Этот релиз проверяли на реальной железной PS2 ?
Потому что тут выяснилось, что релиз http://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=31491 не работает на железной PS2, сам ещё проверил - не работает, даже не чих-пых не запускается.. с самого начала пурпурный экран ошибки формата диска показывает. |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
shamalama, я проходил полностью через opl по сети.
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
pihken, спасибо, с OPL ясно, осталось с диска проверить.
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
Цитата:
Диск заводится с полоборота. |
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
Bambuch0, спасибо за тест.
|
Ответ: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
Цитата:
Цитата:
|
Re: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
Пытался запустить через OPL (по сети) - дикие тормоза в меню при загрузке и проверке карты памяти.А когда добираешся до -Нажмите Старт,то вообще никакой реакции.Соседняя версия с озвучкой ZIP запускается без проблем,там другая беда - сама озвучка неподходящими голосами и обрезанные окончания слов (по крайней мере в описании заданий).
Как запустить эту версию по ОПЛ нормально? |
Ответ: Re: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
bbfish, тут ролики не пережатые, поэтому будут тормозить через OPL. В меню тоже видео на фоне крутится- тоже тормоза. С ужатыми роликами- только с озвучкой от ZIP'а или старые версии без исправленного перевода и без субтитров в видео(версии для OPL).
P.S. не заметил, что по сети. Цитата:
|
Ответ: Re: BLACK [SLUS-21376] [Russian+VideoSub] [ViT Company/GENRY3000]
bbfish, Как вариант, как рекомендуют, поставить 6 режим, и дополнительно можно 1 режим и еще MDMA=0
Странно что по сети тормозит... 100 полноценных мегабит должно хватать с головой. |
Часовой пояс GMT +3, время: 06:51. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024