PSX Planet: SONY PlayStation Community

PSX Planet: SONY PlayStation Community (https://psxplanet.ru/forum/index.php)
-   (PSX) Platform (RU) (https://psxplanet.ru/forum/forumdisplay.php?f=58)
-   -   Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross] (https://psxplanet.ru/forum/showthread.php?t=617)

Pain 26.07.2008 17:04

Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 




Год выпуска: December 8, 2000
Разработчик: Universal Interactive
Издательство: Konami
Регион: NTSC [SLUS_011.97]
Возраст: Everyone
Тип перевода: текст + звук (Тест - читаемый, без особых ошибок; звук - мужской, одноголосый)

Приключения не очень то доброго персонажа по имени Гринч начинаются в деревушке на горе Крампит.
Гринч не любит всяческие праздники и решает украсть Рождество. С этого всё и начинается...
Игра отличается хорошей графикой, интересным и забавным сюжетом, и обильно приправлена массой всяческих механизмов которые можно использовать.

upload TrickZter

NAROD.RU
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com
Срок хранения: не ограничен
Формат образа: CCD+IMG+SUB
Ошибки чтения: нет
Архив: 7-zip (208 МБ)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
*ТАКЖЕ НА ФОРУМЕ ЕСТЬ ДРУГИЕ РУССКИЕ ВЕРСИИ ЭТОЙ ИГРЫ*

Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [Paradox]

Shnurok 26.07.2008 23:18

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
 
Спасибо за игру!

crucial 22.12.2008 01:25

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
 
буду рад пройти её в 4 раз ) Спасибо.

dermatolog 31.12.2008 14:40

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
 
Интересно будет попробовать.

GGrinch 31.12.2008 15:23

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
 
Цитата:

Сообщение от dermatolog (Сообщение 37428)
Интересно будет попробовать.

Очень рад,что в своё время знакомый принёс мне эту игрушку(он застрял в третем портале и попросил разобраться) и с тех пор она стала оной из моих любимых.В игре много юмора,интересные и порой трудные задания и конечно чудесная музыка( на моей мобиле только она и стоит на все события) Да и ник мой не случаен.Вообщем советую всем кто ещё не знаком с этой великолепной игрой.

Djony1989 02.02.2009 10:44

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
 
Спасибо всегда хотел поиграть!!

DruchaPucha 07.12.2009 23:49

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [Kudos]
 
Опять на очередной перевод налепили надпись Кудос, а ведь по озвучке даже видно, что перевод от НК.

Tawna 31.05.2012 15:00

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [HK]
 
Чего в этом переводе только нет! И "ты разбудил злобаря", и "чучело Соника", и многое другое =)

TrickZter 06.06.2012 08:32

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [HK]
 
NAROD.RU
Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com
Срок хранения: не ограничен
Формат образа: CCD+IMG+SUB
Ошибки чтения: нет
Архив: 7-zip (208 МБ)

DoloresWolf 11.07.2013 00:32

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Когда- то давным давно, у меня тоже был диск с этой игрой. Там был очень интересный (странный и смешной) перевод. Мужской голос говорил стихами. Запомнилось только "(что то там)... не любит наш маленький злодей". Никак не могу найти этот перевод. Может он дурацкий (сейчас не помню), но такой родной :) Может слышали?

DruchaPucha 11.07.2013 12:22

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
В сети только два перевода - этот и Paradox, сэмплы прилагаются.

DoloresWolf 11.07.2013 13:54

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Понятненько. Жаль безумно. У меня сейчас от Paradox. Раньше были другие какие- то версии (тоже давным- давно), но в них был глюк, когда Гринч должен зацепляться руками за что- то, он просто не цеплялся :) В Парадоксе всё нормально.
На самом деле (давным- давно, снова :) ), я пришла на этот замечательный ресурс из- за двух игр:
Book of Watermarks (нашла моментально и безумно рада)
и Гринч. Не знала, что у одной игры может быть несколько озвучек :)
Ну ладно. Игра в любом случае жива и у меня есть :) Но если (мало ли), появится в сети тот перевод... Ухххх как хорошо будет :)

Dr.Who 11.07.2013 14:17

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Цитата:

Сообщение от SHEEZMA (Сообщение 167109)
и Гринч. Не знала, что у одной игры может быть несколько озвучек :)

Такое свойственно пс1 играм. Некоторых переводов в сети до сих пор нет. На пс2 от силы у перевода может быть два русских перевода, ибо уже к тому времени не было парадокса, РГР и других. Остались Норг, Мегера, Кудос (может еще кто-то с пс1).

DruchaPucha 11.07.2013 15:00

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Цитата:

Сообщение от Dr.Who (Сообщение 167112)
Такое свойственно пс1 играм. Некоторых переводов в сети до сих пор нет. На пс2 от силы у перевода может быть два русских перевода, ибо уже к тому времени не было парадокса, РГР и других. Остались Норг, Мегера, Кудос (может еще кто-то с пс1).

Парадокс существовали до 2006 года, у них в каталоге были игры для ПС2, правда только на английском языке.

Vinlan 11.07.2013 16:21

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
SHEEZMA, а пробегись глазками по комментариям в теме на рутрекере.
Там как раз люди жаловались по поводу описанного тобой глюка.
Собственно та версия игры здесь и выложена. Ты её смотрела вообще?) Версию от FireCross.
P.S. Я только что поиграл немного в эту версию, да, мужской голос говорит стихами, как между прочем и в оригинале.
Так что всё сходится.
P.P.S. Прошу прощения за "ты" :Blush: мне права не давали.

DoloresWolf 11.07.2013 16:23

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Цитата:

Сообщение от Dr.Who (Сообщение 167112)
Такое свойственно пс1 играм

Да да. Теперь я это точно знаю :) У меня очень много игр именно отсюда скачано. И я выбирала их, читая комментарии, выбирая озвучку и т.д. Я не знала про такое кол- во озвучек ДО прихода на этот ресурс :) Старые 90е -2000е годы, PS - мега- консоль, полно игр... и как- то не думалось про кривые версии или про озвучку :) Сейчас я уверена, что большая часть моих прежних дисков были с кривыми версиями. Потому что вижу, как и что обсуждают ребята на этом форуме и вспоминаю свои прежние "сокровища" :) На самом деле это почти чудеса. Люди допиливают старые, заброшенные, кривенькие (из- за чьих то кривых ручек) игры, и просто отдают живыми и здоровыми. СПАСИБО людям с ЗОЛОТЫМИ РУКАМИ. Правда.

DoloresWolf 11.07.2013 16:29

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Цитата:

Сообщение от Vinlan (Сообщение 167121)
SHEEZMA, а пробегись глазками по комментариям в теме на рутрекере.
Там как раз люди жаловались по поводу описанного тобой глюка.
Собственно та версия игры здесь и выложена. Ты её смотрела вообще?) Версию от FireCross.

Да. Я скачала сразу несколько версий. И не однажды ;) И даже вчера запускала. Но, блин, вы меня напугали... Вроде всё работало отлично. Но у меня версия от Парадокс. Ушла проверять...

P.S. Вот. Проверила. Гринч отлично цепляется руками :) Видимо дело действительно в настройках эмулятора.

Эта версия со стихами? FireCross, которая здесь? Я ведь проверяла её кажется...
Охх... Всё. Должна увидеть. Спасибо.

З.Ы. На ты? Почему бы нет :)

Да! Это именно та версия! Странно, как я пропустила то... Ведь эта версия тоже была у меня... Vinlan, СПАСИБО ВАМ!

Vinlan 11.07.2013 17:05

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Ни за что бы не поверил что это Джим Керри, если бы на обложке не прочитал)
Приятная неожиданность. Уже только из-за него стоит фильм посмотреть.

DoloresWolf 11.07.2013 17:15

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
Цитата:

Сообщение от Vinlan (Сообщение 167126)
Ни за что бы не поверил что это Джим Керри, если бы на обложке не прочитал)
Приятная неожиданность. Уже только из-за него стоит фильм посмотреть.

У меня сразу ассоциации были именно с Джимом. Фильм вышел в 2001ом кажется, и я увидела афиши по всему городу. Как только увидела моську Гринча, ВСЁ! это Джим Керри :) Хотя можно представить в роли Гринча дядьку, который сыграл Зеда из "Полицейская академия 3" :) Охх... оффтоп...:Blush:

Cool 12.03.2018 22:24

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
https://i116.fastpic.org/thumb/2022/...a7a9a30dd.jpeghttps://i115.fastpic.ru/thumb/2021/0...32db3c12c.jpeg

http://i100.fastpic.ru/thumb/2018/03...b907d781f.jpeghttp://i100.fastpic.ru/thumb/2018/03...1dcbf2706.jpeg

AndoimMavrin449 27.12.2024 09:48

Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
 
В музыкальных треках хулеса и свалки присутсвуют щелчки (прохожу на PS2 с диска, пока дошёл дотуда). Вот бы какой-нибудь умелец заменил все аудиодорожки на нормальные :ng_RollEyes:
На рутрекере, кстати, в теме этого перевода тоже кто-то заметил их:
"В локации "Хулес" в самом конце музыкальной дорожки ужасно пищит в правом канале. Это именно дорожка, т. к. все плагины на эмуляторе я перепробывал, которые были под рукой на этих версиях эмулятора ePSXe - 1.6.0/1.7.0/2.0.5.
P.S. Скачал с другого сайта этот перевод - та же ерунда."

Так. Перекинул я сейвы на комп и проверил всё на своём любимом дакстейшне в наушниках. Проблемка есть что на переводе от Paradox (которые украли его у FireCross и просто сделали свою озвучку и исправили несколько кракозябров в начале), что на версии от Paradox/Vector от дручипучи (которая редамп версия с накатанным сверху русификатором). Только на чистом редамп образе оказалось всё нормально.
Вывод: FireCross когда-то чутка накосячили с музыкой и потом этот баг перешёл на остальные переводы, так как они все каким-то образом основаны на версии FireCross. Дело закрыто))


UPD. Прошёл игру на 100% в целом без проблем. Был один зависон, когда использовал фуникулёр в хулесе. Ещё в игре напрочь сломана мини-игра "Гонка на вертушках", которая открывается за 2500 подарков. На остальных переводах она тоже не работает.


Часовой пояс GMT +3, время: 22:58.

Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024