![]() |
Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] http://img-fotki.yandex.ru/get/5311/...e532d6bc_M.jpg http://img-fotki.yandex.ru/get/5311/..._f44e3d7_M.jpg http://img-fotki.yandex.ru/get/5311/...f7adc9ed_M.jpg Год выпуска: December 8, 2000 Разработчик: Universal Interactive Издательство: Konami Регион: NTSC [SLUS_011.97] Возраст: Everyone Тип перевода: текст + звук (Тест - читаемый, без особых ошибок; звук - мужской, одноголосый) Приключения не очень то доброго персонажа по имени Гринч начинаются в деревушке на горе Крампит. Гринч не любит всяческие праздники и решает украсть Рождество. С этого всё и начинается... Игра отличается хорошей графикой, интересным и забавным сюжетом, и обильно приправлена массой всяческих механизмов которые можно использовать. upload TrickZter NAROD.RU Формат образа: CCD+IMG+SUB Ошибки чтения: нет Архив: 7-zip (208 МБ) -------------------------------------------------------------------------------------------------------- *ТАКЖЕ НА ФОРУМЕ ЕСТЬ ДРУГИЕ РУССКИЕ ВЕРСИИ ЭТОЙ ИГРЫ* Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [Paradox] |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
Спасибо за игру!
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
буду рад пройти её в 4 раз ) Спасибо.
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
Интересно будет попробовать.
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
Цитата:
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [239 Mb] [Megaupload]
Спасибо всегда хотел поиграть!!
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [Kudos]
Опять на очередной перевод налепили надпись Кудос, а ведь по озвучке даже видно, что перевод от НК.
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [HK]
Чего в этом переводе только нет! И "ты разбудил злобаря", и "чучело Соника", и многое другое =)
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [HK]
NAROD.RU Формат образа: CCD+IMG+SUB Ошибки чтения: нет Архив: 7-zip (208 МБ) |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Когда- то давным давно, у меня тоже был диск с этой игрой. Там был очень интересный (странный и смешной) перевод. Мужской голос говорил стихами. Запомнилось только "(что то там)... не любит наш маленький злодей". Никак не могу найти этот перевод. Может он дурацкий (сейчас не помню), но такой родной :) Может слышали?
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
В сети только два перевода - этот и Paradox, сэмплы прилагаются.
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Понятненько. Жаль безумно. У меня сейчас от Paradox. Раньше были другие какие- то версии (тоже давным- давно), но в них был глюк, когда Гринч должен зацепляться руками за что- то, он просто не цеплялся :) В Парадоксе всё нормально.
На самом деле (давным- давно, снова :) ), я пришла на этот замечательный ресурс из- за двух игр: Book of Watermarks (нашла моментально и безумно рада) и Гринч. Не знала, что у одной игры может быть несколько озвучек :) Ну ладно. Игра в любом случае жива и у меня есть :) Но если (мало ли), появится в сети тот перевод... Ухххх как хорошо будет :) |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Цитата:
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Цитата:
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
SHEEZMA, а пробегись глазками по комментариям в теме на рутрекере.
Там как раз люди жаловались по поводу описанного тобой глюка. Собственно та версия игры здесь и выложена. Ты её смотрела вообще?) Версию от FireCross. P.S. Я только что поиграл немного в эту версию, да, мужской голос говорит стихами, как между прочем и в оригинале. Так что всё сходится. P.P.S. Прошу прощения за "ты" :Blush: мне права не давали. |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Цитата:
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Цитата:
P.S. Вот. Проверила. Гринч отлично цепляется руками :) Видимо дело действительно в настройках эмулятора. Эта версия со стихами? FireCross, которая здесь? Я ведь проверяла её кажется... Охх... Всё. Должна увидеть. Спасибо. З.Ы. На ты? Почему бы нет :) Да! Это именно та версия! Странно, как я пропустила то... Ведь эта версия тоже была у меня... Vinlan, СПАСИБО ВАМ! |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Ни за что бы не поверил что это Джим Керри, если бы на обложке не прочитал)
Приятная неожиданность. Уже только из-за него стоит фильм посмотреть. |
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
Цитата:
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
|
Ответ: Grinch, the [SLUS-01197] [Russian] [FireCross]
В музыкальных треках хулеса и свалки присутсвуют щелчки (прохожу на PS2 с диска, пока дошёл дотуда). Вот бы какой-нибудь умелец заменил все аудиодорожки на нормальные :ng_RollEyes:
На рутрекере, кстати, в теме этого перевода тоже кто-то заметил их: "В локации "Хулес" в самом конце музыкальной дорожки ужасно пищит в правом канале. Это именно дорожка, т. к. все плагины на эмуляторе я перепробывал, которые были под рукой на этих версиях эмулятора ePSXe - 1.6.0/1.7.0/2.0.5. P.S. Скачал с другого сайта этот перевод - та же ерунда." Так. Перекинул я сейвы на комп и проверил всё на своём любимом дакстейшне в наушниках. Проблемка есть что на переводе от Paradox (которые украли его у FireCross и просто сделали свою озвучку и исправили несколько кракозябров в начале), что на версии от Paradox/Vector от дручипучи (которая редамп версия с накатанным сверху русификатором). Только на чистом редамп образе оказалось всё нормально. Вывод: FireCross когда-то чутка накосячили с музыкой и потом этот баг перешёл на остальные переводы, так как они все каким-то образом основаны на версии FireCross. Дело закрыто)) UPD. Прошёл игру на 100% в целом без проблем. Был один зависон, когда использовал фуникулёр в хулесе. Ещё в игре напрочь сломана мини-игра "Гонка на вертушках", которая открывается за 2500 подарков. На остальных переводах она тоже не работает. Нажмите
|
Часовой пояс GMT +3, время: 22:58. |
Перевод: zCarot
Права | Copyright ©
© PSX Planet Community 2003-2024