В этом релизе ператы поступили хитро - из набора Multi5(Dutch English Polish Portuguese Swedish) оставили только English и Portuguese, версию English превратили в русскую, переведя текст и сабы, а англ сабы - вставили в Portuguese. И обозвали эти режимы в меню как "русский" и "английский".
Вот только в языках кроме англа сабы с начала игры по-умолчанию включены, а значит кто выбрал с начала русский(который вставлен вместо англа, сабы на котором по-умолчанию выключены) - тому сабы придётся включить вручную, чтобы с начала игры понимать чё они там по-англицки гуторят. Зато англ - по-умолчанию прёт с сабами, т.к. вставлен вместо португальского, сабы на котором по-умолчанию включены.
Озвучка в игре только одна - англ.
Кстати, это первая версия перевода, а есть ещё вторая, более проработанная -
Можно вторую получить из первой -
The Lord of the Rings The Third Age (derus Megera v1 - rus Megera v2)(684
кб)