так как имеющиеся образы этого перевода токо восстановленные репаки - может ли отличающаяся версия на стриме быть не репакнутым оригиналом?
Перевод по минимуму другой, шрифт другой. Так было и на ПК часто, и нередко на ПС.И в серии ГП на ПС1/2 еать такие альтернативные переводы от одного автора для разных издателей. Правда озвучка одна и та же в этот раз. Какая версия текста тогда оригинал?
Озвучка двухголосая - есть женский голос. Хоть он и подменяется мужским иногда рандомно.