Показать сообщение отдельно
Старый 16.04.2024, 07:45   #1
Person Of The Community
 
Аватар для EeveeNFS
 
Регистрация: 22.09.2016
Адрес: Россия, Москва
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 84
EeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспоримаEeveeNFS репутация неоспорима
Россия / Russia Colin McRae Rally 2.0 [Russian] [AGB-ACMP-EUR] [EeveeNFS]             




Платформа: Game Boy Advance
Формат Образа: gba
Тип Носителя: Картридж
Статус: Полный
Год выпуска: 2002
Жанр: Racing
Разработчик: Spellbound Interactive
Издательство: Codemasters, Ubisoft
Кол-во игроков: 1-4
Язык: Русский (текст)
Локализатор: EeveeNFS
Формат Архива: 7z
Размер Архива: 1.7 мб
Ошибки чтения: нет

Особенности перевода
  • За основу была взята европейская версия игры;
  • В отличие от пиратского перевода, который можно найти в сети, здесь я заменил буквы с диакритическими знаками на нужные русские буквы (включая букву ё, которая встречается очень редко);
  • Из-за вышеуказанной особенности, в этом переводе названия машин не переведены (их можно было бы и перевести, но я предпочитаю такого не делать, если всё же есть места для русских букв);
  • Было переведено всё меню игры.

Известные недостатки перевода
  • Французский и немецкий языки не переведены от слова совсем, но так как были изменены буквы с диакритическими знаками, то и в некоторых местах они будут выглядеть некорректно;
  • У букв с диакритическими знаками допустимая ширина разная, поэтому где-то одна русская буква либо ближе к другой, либо дальше;
  • Я не перевёл ни экран "Press Start", ни меню паузы, ни внутри-игровой интерфейс, ибо я не смог найти правильную графику в Tile Layer Pro, поэтому пока оставил это всё на английском;
  • Я хотел перенести озвучку от Буки с ПК на GBA порт, но что-то пошло не так, и пришлось оставить только русский текст. Если вы успешно перенесёте озвучку, я был бы очень рад (Напомню: если определённая реплика слишком длинная, то изменяйте только темп реплики, но не его тон/pitch! Просто хочу, чтобы переозвученный Ники Грист от Буки звучал нормально, а не так, чтобы у каждой реплики менялся тон).



Скриншоты





Залито на Яндекс Диск


Этот текст скрыт Вы должны зарегистрироваться чтобы увидеть скрытый текст. После регистрации и активации аккаунта нажмите кнопку 'Спасибо', чтобы увидеть скрытый текст содержащейся здесь. Регистрация возможна через e-mail и OpenID. Если Вы испытываете проблемы с регистрацией, пожалуйста свяжитесь с Администратором volgame@gmail.com


EeveeNFS вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 27 пользователи сказали Спасибо EeveeNFS за это сообщение: