(PS2) Action/Adventure (RU) Игры для популярной игровой системы SONY Playstation 2 - Русские версии - жанр - Action/Adventure

Реклама
Оцените пожалуйста - Haunting Ground [SLES-52877] [Russian] [ViT Company].
(7)
Рейтинг темы: голосов - 7, средняя оценка - 5.00.

Ответ
 
Опции темы
Старый 01.05.2013, 23:23   #11
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Vinlan
 
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 656
Vinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Цитата:
Сообщение от Stab4Life Посмотреть сообщение
на более православный ЯЯЯядиск например?
Stab4Life, наш православный ЯЯЯядиск начал творить неправославные деяния по отношению к верным ему сторонникам,
в частности жёстко урезав дисковое пространство для аплоада.
Мега в данном отношении оказалась более лояльной.

P.S. Придётся вам скачать Хромом.
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр (здесь)
Русскоязычные обложки для PS! (здесь)
pSX Compatibility List (здесь)
GameFAQs (здесь)
Vinlan вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 01.05.2013, 23:29   #12
Администратор
 
Аватар для volgame
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26,665
volgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Vinlan, я Мозилой качаю (последней), придётся ставить дополнение конечно, но что убудет то от этого. Народ вроде качает ещё JDownloader, но я уже перестал им пользоваться, браузера хватает, а ещё IDM стоит.
__________________
на сайте вы найдёте дополнительные материалы к играм.
volgame вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 02.05.2013, 01:58   #13
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Vinlan
 
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 656
Vinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

volgame, ааа...ну тем более)

P.S. Решил одним глазом глянуть перед сном, о чём игра собственно, и еле оторвался)
Помню обзор этой игры в "Стране Игр" №13(190) за июль 2005 года, но тогда у меня не было ни PS2, ни PC (с эмулятором PS2).
Да и обзор был довольно негативный со стороны автора.

Простыня на гл.героине в начале - это нечто. Я поначалу думал что это платье такое офигенное.
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр (здесь)
Русскоязычные обложки для PS! (здесь)
pSX Compatibility List (здесь)
GameFAQs (здесь)

Последний раз редактировалось Vinlan; 02.05.2013 в 02:38.
Vinlan вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 02.05.2013, 10:17   #14
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 25.11.2008
Адрес: BY, Minsk
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2,778
ViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспоримаViToTiV репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Цитата:
Сообщение от Vinlan Посмотреть сообщение
Что ни перевод - то шедевр
было найдено несколько опечаток, записал всё на лист, но где-то его успешно профукал...
если найдёте ошибки, пишите.
ViToTiV вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 02.05.2013, 18:56   #15
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Vinlan
 
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 656
Vinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Продвинулся не очень далеко (вернее уже запнулся), но парочку опечаток нашёл:
Нажмите


"Получена при очистке руды магния."


Возможно: "Пробегите несколько секунд и нажмите..."

"Если у вас получится ударить врага,.."


Возможно: "...аппарат используется для печати букв на пластинах()..."


"По-другому(наречие) не может быть."


Возможно: ".., но нужно быть полегче меня, чтобы туда забраться."


Возможно: "Rubrum (красный) используется для сочетания сурьмы и магнезии."


Возможно: "Похоже, этот замок гораздо старше(страшнее?), чем я думала."


А запнулся я в том месте где мотыльки мешают пройти в дверь.
Для их отвлечения предлагается поставить в кувшин рядом с дверью свежих цветов.
Но те цветы, что сорвал мне Хьюи, завяли, а свежих где взять?
Нажмите

"Вокруг
высушенных цветов летают бабочки. Ваза находится рядом с тем местом, где
вошли. В принципе, на первый взгляд всё понятно, но не надо ставить в вазу
засохшие цветы, поставьте в неё свежие, бабочки отлетят от двери, и можно
будет пройти дальше." Источник.









P.S. Оказывается свежие цветы можно было взять ещё раз...
но с первого раза почему-то не получилось. Вот и нарезал круги по замку.
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр (здесь)
Русскоязычные обложки для PS! (здесь)
pSX Compatibility List (здесь)
GameFAQs (здесь)

Последний раз редактировалось Vinlan; 02.05.2013 в 22:31.
Vinlan вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Vinlan за это сообщение:
Старый 03.05.2013, 02:21   #16
Person Of The Community
 
Аватар для Myivee
 
Регистрация: 13.03.2011
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,262
Myivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Черт, красивая графика в игре, с шедеврами всегда так, хоть через 10 лет игрули выглядят достойно и гармонично. )

Помню когда-то даже писал письмо ViToTiV, то ли на почту, то ли на торрентс.ру по поводу СХ, а позже вышел под его авторством перевод СХ2, я был просто в восторге )
Myivee вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Myivee
Старый 03.05.2013, 08:33   #17
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Vinlan
 
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 656
Vinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Ещё парочка очепяток:
Нажмите



осох?"


"Всё заросло плющом на месте развалившегося пола..."


"А когда насытишься, возвращайся во тьму, из которой ты пришёл."


"Написана великим Николаем Фрамелем."


"Библиотека особняка"


".., и в скором времени превратится в жёлтого демона."

+ мысли вслух:
Нажмите


Никогда такого выражения не встречал. Разве что "выгравирован" на двери.


Какой смысл в предмете, который уменьшает выносливость? Может всё-таки "повышает"? Сам попробовать не рискнул)



Смысл последней фразы мне непонятен в данной ситуации,
даже в оригинале: "I can't believe things have gotten this out of hand..."



При нажатии этой кнопки ловушка как раз выключается.


Было бы логичнее "стоят в центре коридора".


Может всё-таки "Я ничего больше не вижу"?


Не влезла последняя буква, но это не смертельно.

Пока заметил только это. Позже допройду.

P.S. За перевод CX2 выражаю отдельную благодарность.
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр (здесь)
Русскоязычные обложки для PS! (здесь)
pSX Compatibility List (здесь)
GameFAQs (здесь)

Последний раз редактировалось Vinlan; 04.05.2013 в 03:23.
Vinlan вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Vinlan за это сообщение:
Старый 03.05.2013, 15:51   #18
PSX Planet Elite Supporter
 
Регистрация: 07.08.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 310
omkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспоримаomkc репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

Vinlan, травление металла - это управляемое удаление части металла химическим методом.
Травление применяется:
  • для снятия поверхностного слоя загрязнений, окислов, жировой пленки и т.п (например, окалины с полуфабриката в металлургии);
  • для выявления структуры материалов (например, структуры металлов и сплавов при металлографии);
  • для нанесения рельефного рисунка при художественной обработке материалов (обычно металлов).
  • для формирования проводящих дорожек и контактных площадок при производстве печатных плат
  • для формирования проводящих дорожек, контактных площадок и окон в слоях окисла для диффузии при изготовлении интегральных схем методом фотолитографии;
  • для изготовления мембран (вытравливание сверхмалых отверстий с применением метода фотолитографии);
  • для химической полировки поверхности и удаления нарушенного в ходе предшествующей механической обработки слоя.
omkc вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо omkc
Старый 03.05.2013, 22:37   #19
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для Vinlan
 
Регистрация: 07.07.2009
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 656
Vinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспоримаVinlan репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

omkc, спасибо, не знал. В таком случае непонятка отпадает)

Игра пройдена. Мог что-то упустить, но старался этого не делать:
Нажмите


"Как-то нехорошо я себя чувствую."
Правописание не с наречиями: "Пишутся слитно с не- наречия на , которые в сочетании с не- приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не-: неплохо (хорошо), немного (мало)."



"Это солнечные часы."


"Но я не уверена."


"Мне нужно быть повнимательней."


Только что заметил: "Праведные люди будут шокированы."


Не сразу понял о каком "отделении" идёт речь.
Один из немногих случаев, когда на английском понятнее, чем на русском)
В оригинале было: "There is this small piece of a broken branch here..."
Примерно как: "Здесь есть небольшой кусок отломанной ветки..."


Впечатлений от игры масса. В основном положительных.
Весьма порадовали бонусы в конце игры, призванные разнообразить повторное прохождение, для получения ещё нескольких вариантов концовки.
(вычитал, что при повторном прохождении имеется возможность отыскать металлические туфли, сменить пса на более прокачанного, а также пострелять во врагов из револьвера).
Нажмите







P.S. В отличии от первых двух боссов игры, которые нервишки мне попортили, убегать от последующих было совсем не страшно и даже забавно
P.P.S. Обзор 2005 года:

P.P.P.S. В очередной раз выражаю благодарность ViToTiV'у за знакомство со столь замечательной игрой
и за пару безумных вечеров, проведённых за её прохождением
__________________
Сэмплы озвучки русских версий игр (здесь)
Русскоязычные обложки для PS! (здесь)
pSX Compatibility List (здесь)
GameFAQs (здесь)

Последний раз редактировалось Vinlan; 04.05.2013 в 12:13.
Vinlan вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 2 пользователи сказали Спасибо Vinlan за это сообщение:
Старый 04.05.2013, 00:39   #20
Person Of The Community
 
Аватар для Myivee
 
Регистрация: 13.03.2011
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,262
Myivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспоримаMyivee репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Haunting Ground [SLES-52877] (ViT Company)             

О, я тоже первый раз прошел на ранг "Любитель Собак" )) и за журнал спасибо! )
Myivee вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо Myivee
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Haunting Ground [SLES-52877] [Russian] [NORG] Sawyer (PS2) Action/Adventure (RU) 14 01.11.2022 20:06
Spyro - A Hero's Tail [SLUS-20884] [Russian] [ViT Company] ViToTiV (PS2) Platform (RU) 18 16.12.2021 22:11
Marionette Company 2 [SLPS-02743] volgame (PSX) Action/Adventure (J) 4 14.09.2018 09:33
Marionette Company [SLPS-02058] Scatman (PSX) Action/Adventure (J) 2 14.09.2018 09:27
Battlefield:Bad Company GreyFox Miscellaneous Platforms - Guide & Manual 0 04.02.2009 14:19


Часовой пояс GMT +3, время: 15:30.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner