SONY PlayStation - TechSupport Технический раздел посвящённый уходу, модификации, ремонту и обслуживанию консоли SONY PlayStation

Реклама
Оцените пожалуйста - Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP).
(89)
Рейтинг темы: голосов - 89, средняя оценка - 4.74.

Ответ
 
Опции темы
Старый 08.08.2024, 12:48   #4191
Person Of The Community
 
Регистрация: 08.08.2024
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 2
Cyberfan на пути к лучшему
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Жалко конечно но спасибо что предупредили
Cyberfan вне форума  
Ответить с цитированием
Реклама

Старый 08.08.2024, 15:01   #4192
Person Of The Community
 
Аватар для xtz
 
Регистрация: 12.11.2023
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 89
xtz как роза среди колючекxtz как роза среди колючекxtz как роза среди колючек
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Цитата:
Сообщение от Cyberfan Посмотреть сообщение
Здравствуйте можете подсказать как, или помочь перенести русскую озвучку из ps2 need for speed most wanted NTSC в ps2 need for speed most wanted pal, а то эмулятор тянет только pal
Проще уж попробовать конвертнуть образ NTSC => PAL. Но это не панацея, и не факт что получится. Да и толком не ясно, с какой это стати эмулятор "не тянет" омэриканские образы
__________________
xtz на форуме  
Ответить с цитированием
Старый 09.08.2024, 14:11   #4193
Person Of The Community
 
Аватар для Revers
 
Регистрация: 17.03.2024
Адрес: Sled V istorii
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 529
Revers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспорима
По умолчанию Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/текста из             

Цитата:
Сообщение от DruchaPucha Посмотреть сообщение
нужно проверить
В отличии от 44100 Hz файлов, которых по два, 22050 Hz файлы ведь должны быть все в единственном экземпляре?
__________________
Сборники ретро-игр на русском языке: PS2, GBA, SNES, SEGA: https://archive.org/search?query=cre...vergentFour%22
Revers вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.08.2024, 15:23   #4194
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,441
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/текста из РС             

Цитата:
Сообщение от Revers Посмотреть сообщение
Нет. У каждого 10097.wav и 10098.wav - 44100 , нет оригинальных файлов с 22050. Если я загружаю в нейросеть .wav mono , то возвращается он озвученным в stereo, 44100 не меняется
Так понятно, что нейросеть может как угодно возвращать. Вопрос, в каком виде исходный файл, когда извлекаешь его в WAV до нейросети. Если он 44.1 кГц и при этом в моно - это другой вопрос.

Цитата:
Сообщение от Revers Посмотреть сообщение
В отличии от 44100 Hz файлов, которых по два, 22050 Hz файлы ведь должны быть все в единственном экземпляре?
Не факт. Тоже нужно смотреть. Есть игры, которые дублируют одинаковые ресурсы для каждого уровня (например, если эта фраза повторяется где-то еще). Бывает оставляют остатки, вроде других дублей, не вошедших в игру и т.д. Но это я в целом говорю, не конкретно про эту игру. Насчет 44 кГц - предположу, что если там на фоне звучит музыка, он может быть в стерео.
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.08.2024, 15:59   #4195
Person Of The Community
 
Аватар для Revers
 
Регистрация: 17.03.2024
Адрес: Sled V istorii
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 529
Revers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспоримаRevers репутация неоспорима
По умолчанию Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/текста из             

Цитата:
Сообщение от SlavaVlasov Посмотреть сообщение
дублируют одинаковые ресурсы для каждого уровня
Вот я и хочу узнать, если 1633.wav и 9807.wav отправить в нейросеть, у файлов разная продолжительность из-за музыки, но текст произносится один и тот же. Они ведь в игре друг на друга наложатся, а нейросеть каждый файл, не буква в букву озвучивает. Звучать будет, как если бы перевели только L файл , вразнобой ?



Цитата:
Сообщение от SlavaVlasov Посмотреть сообщение
когда извлекаешь его в WAV до нейросети. Если он 44.1 кГц и при этом в моно - это другой вопрос.


44100 и 22050 Hz это и есть до нейросети, свойства оригинальных файлов и да каждый из двух моно файлов 44100 Hz
__________________
Сборники ретро-игр на русском языке: PS2, GBA, SNES, SEGA: https://archive.org/search?query=cre...vergentFour%22
Revers вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.08.2024, 17:10   #4196
Person Of The Community
 
Регистрация: 30.01.2015
Пол: Неизвестно
Сообщений: 47
e2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущееe2e41 обеспечил(а) себе прекрасное будущее
По умолчанию Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/т             

Цитата:
Сообщение от Revers Посмотреть сообщение
В отличии от 44100 Hz файлов, которых по два, 22050 Hz файлы ведь должны быть все в единственном экземпляре?
не обязательно, иногда могут встречаться вообще неиспользуемые файлы.
e2e41 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 09.08.2024, 19:10   #4197
Модератор
 
Аватар для DruchaPucha
 
Регистрация: 24.07.2008
Пол: Неизвестно
Сообщений: 14,371
DruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспоримаDruchaPucha репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Бывали игры, где звук состоял из нескольких повторяющихся кусов. Например в The Operative: No One Lives Forever такое было, там в диалогах бриффинга были дубли, но их можно было затереть и звук всё равно воспроизводился.
DruchaPucha вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.08.2024, 00:41   #4198
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для YAGAMI55
 
Регистрация: 23.07.2019
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,852
YAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспоримаYAGAMI55 репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Это хитрость разработчиков, ради экономия ресурсов.

Они брали моно звук и дублировали в два канала для создания стерео.


В гов1 и гов2 было похожее с музыкальным сопровождением. Они из моно делали 5.1
YAGAMI55 вне форума  
Ответить с цитированием
Старый 10.08.2024, 01:31   #4199
PSX Planet Elite Supporter
 
Аватар для SlavaVlasov
 
Регистрация: 08.08.2008
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 1,441
SlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспоримаSlavaVlasov репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Ответ: Re: Перенос русской озвучки/т             

Цитата:
Сообщение от Revers Посмотреть сообщение
у файлов разная продолжительность из-за музыки, но текст произносится один и тот же. Они ведь в игре друг на друга наложатся, а нейросеть каждый файл, не буква в букву озвучивает.
А они точно наложатся друг на друга? Если есть речь без музыки, значит где-то должна быть и музыка без речи. Если есть файл - "речь+музыка", то, вероятнее всего, он и используется. Можешь попробовать заменить сначала файл с речью и посмотреть, что изменилось в игре. Если они реально друг на друга накладываются, то должны звучать Русская речь+Английская речь+музыка. Если используется второй файл с "речь+музыка", то должно ничего не измениться и речь останется английской.

А чтобы было буква в букву, есть другая нейросеть, например, vocalremover, чтобы выкинуть речь из музыки в случае, если они сведены в один файл. Потом кидаешь в нейросеть чистую речь и накладываешь результат на музыку в аудиоредакторе. В итоге получается два файла: "Русская речь+музыка" и просто "Русская речь".
__________________
Я - геймер с чувством юмора.
P.S.: C2 EE F2 20 F2 E0 Ea E0 FF 20 F3 20 EC E5 ED FF 20 EF EE E4 EF E8 F1 FC 20 3D 29

Русские и английские обложки PS1. Собственные сканы. Обновлено: 15.03.2024 =)
Список фанатских переводов PS1
SCPH-5502 C
SlavaVlasov вне форума  
Ответить с цитированием
Сказали спасибо SlavaVlasov
Старый 11.08.2024, 12:03   #4200
Администратор
 
Аватар для volgame
 
Регистрация: 21.07.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Пол: Мужской Мужской
Сообщений: 26,680
volgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспоримаvolgame репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: Re: Ответ: Перенос русской озвучки/текста из РС игр (PS1/PS2/PS3/PSP)             

Я уже наверное пару месяцев читаю эту дичь, удивляюсь вашему терпению (у кого-то оно уже лопнуло), хотя я с самого начала написал, Revers - это второй Cool который годами "учится", все кто-то хочет в чём то разобраться задаёт не базовые вопросы, а ищет ответы на действительно сложные вопросы, остальное копает сам, лопатит Интернет, переводит зарубежные ресурсы (почти всё именно там), а тут получается чувак реально под прикрытием "учёбы" просит сделать домашку за него. Добавьте уже Revers в список игнорирования и забудьте про него, он сам и утихомирится, а не утихомирится, я уже сам приму меры.
__________________
на сайте вы найдёте дополнительные материалы к играм.
volgame вне форума  
Ответить с цитированием
Эти 7 пользователи сказали Спасибо volgame за это сообщение:
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT +3, время: 23:15.


© PSX Planet Community 2003-2024

PSX Planet Banner W.M.C. Models Banner